Ciudad, género e imaginarios urbanos en la narrativa latinoamericana

Ciudad, género e imaginarios en la narrativa urbana latinoamericana  

No obstante el orden implementado en la ciudad por su diseño geométrico, en ella transitan y fermentan los signos de la dispersión heterogénea. En una contigüidad que burla todo intento de sistematización, coexisten diversas temporalidades y diferencias de carácter social y genérico. La ciudad, en su trama densa y compleja, se niega a ser dicha y aquellos que la habitan la redicen y contradicen desde su propia subjetividad en una retórica urbana que fragmenta y modifica la cartografía oficial. Para una perspectiva masculina, la ciudad es alegoría de la nación con sus centros y periferias de la pobreza mientras una subjetividad homosexual hace de los lugares convencionales, escenarios del deseo. Por otra parte, la casa en el imaginario de las mujeres, es sitio de transgresión y lugar de una historia otra en los márgenes de la historia oficial. Dentro de un contexto histórico que va de la ciudad colonial a la ciudad posmoderna, en este libro se analizan imaginarios urbanos que ponen en evidencia no sólo la importancia del factor genérico sino también el valor referencial de la ciudad con respecto a la nación y a la memoria.

Info adicional

  • Título: Ciudad, género e imaginarios urbanos en la narrativa latinoamericana
  • Autor: Lucía Guerra
  • Serie: Ensayo
  • Colección: Literatura
  • Páginas: 294
  • ISBN: 978-956-260-659-2
  • Año: 2013, 1ª edición
  • Encuadernación: Rústica
  • Sobre el autor:

    LUCÍA GUERRA
    (Chile)

    Crítica y escritora chilena. Libros de crítica: La narrativa de María Luisa Bombal, Mujer y escritura: Fundamentos teóricos de la crítica feminista, Texto e ideología en la narrativa chilena, La mujer fragmentada: Historias de un signo (Premio Casa de las Américas 1994) y La ciudad ajena: Subjetividades de origen mapuche en el espacio urbano (premio Casa de las Américas, 2013). Es autora de los siguientes textos de ficción: Más allá de las máscaras, Frutos extraños (Premio Letras de Oro, 1991 y Premio Municipal de Literatura en Chile, 1992), Muñeca brava, Los dominios ocultos y Las noches de Carmen Miranda. Sus textos han sido traducidos al inglés, alemán, italiano, portugués y sueco.